Crimes.do.colarinho.branco.1--temporada.dublado: [best]
Você está se referindo a uma série de TV ou filme?
"White Collar"
After careful analysis, this string likely refers to (the American police procedural drama). In Portuguese, "White Collar" translates to "Colarinho Branco," and "Crimes do Colarinho Branco" would mean "White Collar Crimes." The rest indicates Season 1 ( 1--TEMPORADA ) and Dubbed ( DUBLADO ), likely in Brazilian Portuguese. CRIMES.DO.COLARINHO.BRANCO.1--TEMPORADA.DUBLADO
O conspiracionista e melhor amigo de Neal. Ele serve como o elo de Neal com o submundo, garantindo que a série mantenha um pé no cinismo necessário para um vigarista. Elizabeth Burke: Você está se referindo a uma série de TV ou filme
Counterfeiting and Forgery
: Expertly crafted fake bonds, currencies, and artwork. "White Collar" translates to "Colarinho Branco
Crimes de Colarinho Branco: Compliance Empresarial ... - ADPESP