Title: The Echo of the Native Roar: How "Kako Izdresirati Zmaja 2" Found Its Croatian Voice

Jedan od razloga zašto je Kako izdresirati zmaja 2 toliko popularan u Hrvatskoj je izvrsna sinkronizacija. Glasovi su pažljivo odabrani kako bi odgovarali karakterima i emocijama originalnih glumaca, ali s dodatkom lokalnog šarma. Glavni likovi i glasovi:

NIJE

To službena sinkronizacija. Izbjegavajte to.

The screenwriters for the dub had to be clever. The iconic line, "This is what it means to be a chief," was transformed into the more fluid, "To je ono što znači biti poglavica." They preserved the weight of the responsibility, but in the musical cadence of the Croatian štokavski dialect.